[Tokyo] Korean Translation Coordinator for Game Company – Entalize

Hiring Foreign NationalsWorking in Tokyo

Entalize Co. Ltd.

Recruitment target
Mid-Term Career
Wanted jobs
Translator Coordinator
Job description
The position is for a "seishain" at At Entalize which offers a wide range of localization solutions (from translation, audio production, QA to manual production – tailored for the entertainment industry) for a mid-career coordinator for translation projects.

Responsibilities include:
Translation Coordinator
Negotiations with internal and external parties
Coordination work - manage the project so that it goes smoothly in cooperation with the outsourcing translator and the overseas bases of group companies.
Qualification requirements
One that meets all the following conditions
・ Korean language ability : Native level
・ Japanese language ability : Native level
・ TOEIC Scorer 600 points or more
*Those who are comfortable to work in English (such as study abroad experience or work experience in English)
Translation work experience or translation coordinator experience
Intermediate level Excel skills (Vlookup, Pivot etc)
Employment status
Full Time Employment
185,000~500,000 yen per month depending on experience and ability

■ Bonus :Twice a year / July / December
■ Salary Revised: once a year
■ Transportation covered up to 50,000 yen per month
Work location
7 170-0005
Tokyo Prefecture Minami Otsuka 2-37-5 Minami Totsuka Ward MSB-21 Minami Otsuka Building
Working hours
11:00 - 19:00 hrs
■ Two-day holiday (Saturdays, Sundays)
■ Paid leave
■ Various social insurance covered
(Health insurance, Welfare pension, Employment insurance, Workers' accident insurance)
■ Annual paid leave
■ No formal dress code or hairstyle restriction
Flow of adoption
Entry Sheet → Primary Interview →Resume Screening → Interview →Recruitment
Company Overview
Representative: President Takayuki Mune
【Establishment】: April 2006
[Capital]: 10 million yen
[Shareholder]: Paul Twin Co., Ltd. 100%
【Number of employees】: 52

[Business description]
Game localization business
◆ Translation department
◆ Audio section (recording, editing, writing)
◆ QA department
◆ Coordination section